1. Tämä sivusto käyttää evästeitä. Jatkamalla tämän sivuston käyttöä, annat suostumuksesi evästeiden käytöllemme. Lue lisää.

Mobiilisovelluksien suomennosprojekteja

Keskustelu osiossa 'Sovellukset', aloittaja Patrikselin, 27/10/11.

  1. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    Kriteerien mukaan sovellusten pitää olla paitsi ulkoisesti tyylikkäitä, myös tarkoituksenmukaisesti toimivia ja intuitiivisia.


    Keskustelua muualla:
    Muropaketti
    Hopeinen Omena
    Puhelinvertailu: Android, iOS

    PayPal-lahjoitus
     
    Viimeksi muokattu: 5/6/16
    1 henkilö tykkää tästä
  2. Poltsu

    Liittynyt:
    28/12/08
    Viestit:
    330
    Tykkäykset:
    2
  3. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    Launcher 7 -kehittäjä on suomalainen, joten kannattaa ottaa yhteyttä häneen.

    Launcher Pro- ja FPse-kehittäjään tulen ottamaan jossain kohtaa yhteyttä.
     
  4. Poltsu

    Liittynyt:
    28/12/08
    Viestit:
    330
    Tykkäykset:
    2
    En kyl löytäny mitää miten siihen sais yhteyttä :D ei näy mailiossaa eikä kehittäjän omaa sivustoa
     
  5. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    Itse olen moneen kertaa kironnut Android Marketin nettisivun ettei se näytä sähköpostiosoittetta, vaan sen pitää kattoa mobiililaitteesta. Tuli samalla otettua yhteyttä kehittäjään.
     
  6. Poltsu

    Liittynyt:
    28/12/08
    Viestit:
    330
    Tykkäykset:
    2
  7. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    Sitä voi mennä suomentelmaan täällä.

    Itse en tule suomentamaan sitä hetkeen, koska minulla on muutama muu projekti kesken.
     
  8. Poltsu

    Liittynyt:
    28/12/08
    Viestit:
    330
    Tykkäykset:
    2
    Pystyykö muut crowdin käyttäjät lisäämään muita kieliä tuohon projektiin? vai miten tuo crowdin toimii? aattelin et vois linkittää tuonne foorumille nii muutki kääntäjät tajuais tuon
     
  9. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    Ainoastaan projektin pääjehu pystyy lisämään kieliä.

    Laitoin viestiä kehittäjälle kiinnostaisiko luoda projekti, koska näin se pysyisi helompommin ajantasalla.
     
  10. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    Jos jollakin on tili N64oid-foorumille, niin voisiko laittaa viestiä tosta crowdin-projektista?
     
  11. Poltsu

    Liittynyt:
    28/12/08
    Viestit:
    330
    Tykkäykset:
    2
    Pistin viestiä vaa ei ole vielä mithään kuulunu..

    Tässä vielä pari suomennos toivetta
    FPse - tekstit voi ladata täältä
    Widgetlockerin teksteihin päivitystä (sovellus muuttunu aika paljo viime päivityksissä)
    ConvertPad (yksiköt)
    Juicedefender (en tiiä ootko suomennosporukassa mut tosi paljo puutteita ja bugeja suomennoksissa oli)
    Cyanogenmod 7.1
    Bluez IME
    Fontomizer
    BLN Control
    Bubble
    Agile lock
    Compass
    Sudoku Free

    Mouse Trap If you would like to see this game translated in your language, send us an e-mail http://www.magmamobile.com/contact.html - varmaa antavat suomentaa kaikki magma mobilen pelit samaan syssyyn :D
     
  12. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    Itse olen sanonut ConverPadin kehittäjälle useasti, että yksiköt kannattaa kääntää, koska se on oleelisin osa. Joitakin voi päätellä helposti, mutta osa on jopa minulle täysin tuntemattomia ilman googlettamista. Suosittelen mahdollisemman moni ottamaan kehittäjään yhteyttä, niin ehkä joskus tulee.

    FPse:n laitan joskus Crowdiniin.

    Widgetlockeria ja Juicedefenderiä itse en suomentele.

    Mielestäni Andoku Sudoku 2 (suomeksi) on parempi kuin Sudoku Free

    Compass-kehittäjä ei vastaa. Olen ottanyt yhteyttä 3-4 kertaa.

    Muihin tulen jossain kohtaa ottamaan yhteyttä.

    Ja nyt Skyrimiä pelamaan...
     
  13. Poltsu

    Liittynyt:
    28/12/08
    Viestit:
    330
    Tykkäykset:
    2
    Pitääpä laittaa taas mailia tuonne convertpadiin..
    Joo niipäs olikin tuo andoku 2 parempi :)
    Laitoin tuonne fpse:n foorumillekkin viestiä että tekisivät crowdin projektin.. vaan saa nähdä innostuvatko :p Jos eivät nii sitten pitää vaan linkittää käännetyt filut sinne foorumille (sama homma n64oid kanssa)
     
  14. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    N64oid-kehittäjä on näköjään kiinnostunut.

     
  15. Poltsu

    Liittynyt:
    28/12/08
    Viestit:
    330
    Tykkäykset:
    2
    Eijoo kuulunu nyt viikkoon mitäää youngzhista.. Näköjään n64oid-suomennoski melkee valmis :p mimmoset nuo 2 lausetta on jotka puuttuu?
     
  16. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    No N64oid tulikin käännettyä, koska eipä koulussa ollu muutakaan tekemistä. Käänsin ne 2 puuttuvaa ja laitoin viestiä kehittäjälle.
     
  17. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
  18. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    Mouse Trap -kehittäjä ei tunnu vastaavan. Kokeilen ensi vuoden puolella ottaa yhteyttä.

    Itselläni on hiljentynyt suomennoksien teko, koska ensi vuonna suomennan Team 57 -indie-pelitalon pelejä. Samalla ehkä myös pääsen beetatestaajaksi, joten koitan pitää aikatauluni mahdollisemman tyhjänä, koska ei ole tietoa milloin tulee hommia.
     
  19. Poltsu

    Liittynyt:
    28/12/08
    Viestit:
    330
    Tykkäykset:
    2
    ootko tähän osotteeseen laittanu mailia? webcontact@magmamobile.com

    ootko muutes yongzhiin saanu maililla yhteyttä? ku se suomennoski on valmis jo.. eijoo sielä foorumillakaa näkyny. pitäskö ne suomennetut filut uppia tänne nii jos ne sieltä tajuais ne ladata..

    PLIIS tekase fpse-projekti valmiiks tänä vuonna :) seki kannattais sitte varmaa uppia tänne jos schtruck ei maileihin vastaa..
     
  20. Patrikselin

    Patrikselin Tunnettu jäsen

    Liittynyt:
    10/7/10
    Viestit:
    1564
    Tykkäykset:
    129
    Puhelinmalli:
    Moto G4 Plus
    Käytin kyseistä sähköpostiosoitetta.

    Laitoin yksityisviestillä N64oid-käännöksen kehittäjälle, mutta pitääpä laittaa tonne foorumille.
     

Jaa tämä viestiketju